Tıbbi Tercüme
Tıbbi Tercüme
Tıbbi Tercüme

Medikal profesyonellerin ihtiyaç duydukları tercüme hizmetleri, diğer müşterilerimizin ihtiyaç duydukları tercüme türleri ile karşılaştırıldığında farklılık göstermektedir. Bunun temel nedeni, günümüzde kullanılmakta olan tıbbi dilin çok sayıda Latince kökenli kelime ve ifade içeriyor olmasıdır. Bu karmaşık ifade ve alana özgü kullanımların, medikal çeviri ihtiyacı duyan siz değerli müşterilerimizin metinde yansıtmak istediği anlamı tam olarak verebilmesi çok önemlidir. Bu yüzden bu tıbbi tercümelerin bu alanda uzman olan tercümanlar tarafından gerçekleştirilmesi gereklidir. Medikal tercümelere yaklaşırken, tercümeyi yalnızca bir metin olarak görmemek, konunun insan hayatı yönünden önemini kavrayabilmek çok önemlidir. Metinde yapılacak en küçük hatanın dahi insan hayatı üzerinde etkili olacağını bilen, bu sorumluluk ile tıbbi tercümelere yaklaşan bir tercüme bürosu ile çalışmak da bu yüzden gereklidir.

Tıbbi tercümeler olarak adlandırabileceğimiz epikriz raporları, operasyon raporları, laboratuvar sonuçları, konsültasyon raporları gibi belgelerin tercümelerinin hızla gerçekleştirilmesi, çoğunlukla da aynı gün müşteriye teslim edilebilmesi de ayrıca önem taşımaktadır. Bu raporların hastalar için önemini bilmekte, onların tercümenin tamamlanması için bekleyecekleri süreyi ne kadar azaltabilirsek kendilerine o kadar yardımcı olabileceğimizin bilinciyle yaklaşmaktayız. Kısa süre içerisinde doğru çeviriler ile müşterilerimize halihazırda sunmakta olduğumuz kaliteli hizmet anlayışımızı sizlerle de paylaşmaktan gurur duyarız.

Lütfen  0 531 663 37 35 arayarak veya  info@akaytercume.com e-mail adresimizden bizimle iletişime geçiniz.