Simultane Tercüme

by Akay
Categories: Genel
Comments: No Comments
Published on: 23 Aralık 2011

Yıllardır Türkiye’de simutane tercüme etkinliklerinde adından başarıyla söz edilen Akay Tercüme, sağlık sektöründen inşaat sektörüne, sağlık sektöründen kişisel gelişim ve koçluk firmalarına kadar farklı alanlarda faaliyet gösteren onlarca kurum ve kuruluşa çeşitli etkinliklerinde simutlane tercüme hizmetleri gerçekleştirmiştir. Organizasyon sahibinin arzusu doğrultusunda tüm simultane ekipmanlarıyla da çeşitli organizasyonlar sonunda adından başarıyla söz ettiren Akay, İstanbul’dan Ankara’ya, İzmir’den Antalya’ya kadar birçok ilde tercüme desteği sağlamaktadır.

Simultane Tercüme çalışmalarımızdan bazıları aşağıda listelenmiştir. Tercüme çalışmalarımız kendi alanında profesyonel kadro ile yürütülmekte olup, en üst düzey teknolojik çalışma materyalleri aracılığı ile yapılmaktadır.

-Uluslar arası konferanslar
-Paneller
-Seminerler
-Oturumlar
-İş görüşmeleri
-Toplantılar
-Forumlar
ve diğer organizasyonlarda simultane tercümanlarımız ve son teknoloji ekipmanlarımızla kırk dilde, her konuda ve siz nerede isterseniz orada yanınızdayız.

Simultane tercüme kapsamında sağlanan hizmetler:

-40 dilde Simultane Tercüman
-Simultane Tercüme Ekipmaları
-Tercüman Kabini
-Dinleyici Kulaklıkları

Simultane Tercüme ile ilgili detaylı bilgi almak ve avantajlı fiyat fırsatlarından yararlanmak için hemen müşteri temsilcilerimizle görüşün.

Tıbbi Tercüme

by Akay
Categories: Genel
Comments: No Comments
Published on: 22 Aralık 2011

Kendi alanında uzman tıbbi tercümanlarımız tarafından sunulan bu hizmetimiz, özellikle hastaneler, ilaç ve eczacılık firmaları, medikal bölümlerdeki öğrenci ve akademisyenler tarafından tercih edilmektedir.

İngilizce’den Türkçe’ye veya Türkçe’den İngilizce’ye tıbbi tercüme ihtiyacınız olduğunda, Akay Tercüme. sizlere istediğiniz kalitede medikal çeviri hizmetlerini sunacaktır.

Bu hizmetlerimizin yanında, yabancı kaynaklı medikal makale, medikal tez ve doktora çalışmalarının çevirilerini gerçekleştiriyoruz. Özellikle dergilerin medikal çeviri konusunda ne kadar titiz oldukları bilinmektedir. Makalelerinzin bu dergilerden dil sorunu yüzünden geri dönmemesi gerekiyor.

Tıbbi Tercüme ile ilgili detaylı bilgi almak ve avantajlı fiyat politikamız hakkında bilgi edinmek için: 0212 583 06 25

 

 

Gümrük Belgeleri Çevirisi

by Akay
Categories: Genel
Comments: No Comments
Published on: 21 Aralık 2011

Gümrük Belgeleri Çevirisi;

Akay Tercüme Bürosu olarak, başta Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, İtalyanca, İspanyolca, Arapça, Farsça, Bulgarca olmak üzere her dilde noter onaylı yazılı gümrük belgelerine ilişkin gümrük tercüme hizmetleri vermekteyiz.

Özel uzmanlık gerektiren gümrük belgeleri tercümeleri, kendi alanında uzman fakülte mezunu, tercümanlarımız tarafından gerçekleştirilmektedir.

Gümrük belgelerinin çevirilerine konu olan faaliyet alanları aşağıda listelendiği gibidir.

  • Gıda Üretim Sertifikası Tercümesi
  • Gözetim Belgesi Tercümesi
  • Gümrük Beyannamesi Tercümesi
  • Hata Bildirim Yazısı Tercümesi
  • Hayvan Sağlığı Sertifikası Tercümesi
  • Helal (Halal) Belgesi Tercümesi
  • Dioksin Sertifikası Tercümesi
  • Düzeltme Yazısı Tercümesi
  • Ek Bildirim Tercümesi
  • Ekspertiz Raporu Tercümesi
  • Fatura Tercümesi
  • ISO Belgesi Tercümesi
  • Ağırlık Listesi Tercümesi
  • Analiz Raporu Tercümesi,
  • Analiz Sertifikası Tercümesi
  • ATA Karnesi Tercümesi
  • ATR Belgesi Tercümesi
  • Beyan Tercümesi
  • Bitki Sağlık Sertifikası Tercümesi
  • CE Belgesi Tercümesi
  • Çeki Listesi Tercümesi
  • Dağıtım ve Satış Belgesi Tercümesi

Konu ile ilgili detaylı bilgi almak için; 0212 583 06 25 numaralı telefondan iletişim kurabilirsiniz.

page 1 of 11»
Referanslarımız
Çalışma Alanlarımız
Noter Tasdikli Tercüme

Vize Takip İşlemleri

Ticari Çeviriler

Hukuki Çeviriler

Tıbbi - Medikal Çevirileri

Bankacılık - Finans Çevirileri

Teknik Çeviriler

Ardıl Çeviri

Simultane Çeviri

Akademik Çeviri

Kitap Çevirileri
Kategoriler